-
1 doen
doen1〈 het〉♦voorbeelden:¶ iemands doen en laten • les faits et gestes de qn.uit zijn gewone doen zijn • ne pas être dans son assiettein goeden doen zijn • vivre dans l'aisanceergens mee van doen hebben • avoir à voir dans qc.voor hun doen • pour euxdat is geen doen • ça n'est pas faisable————————doen21 [algemeen] faire2 [ergens plaatsen; ook m.b.t. tijdsduur] mettre3 [+ het][gewenste (uit)werking hebben] faire♦voorbeelden:1 iemand iets cadeau doen • faire cadeau de qc. à qn.die toeristen deden Europa in 7 dagen • ces touristes ont fait l'Europe en 7 joursze doet het erom • elle le fait exprèsde kamer doen • faire le ménageeen oproep doen • faire un appelgewichtig doen • faire l'importantiemand doen begrijpen dat … • faire comprendre à qn. que …wat heeft dat kind gedaan? • qu'est-ce qu'il a fait de mal, ce petit?het is met hem gedaan • c'en est fait de luinu is het gedaan • c'est la fin de toutiets gedaan weten te krijgen • obtenir qc. (de qn.)als je het dan toch moet doen … • tant qu'à faire …roken doet hij niet • il ne fume pasdoen toenemen • augmenterdat wordt altijd zo gedaan • c'est l'habitudedat doet men niet • cela ne se fait pasik doe het • d'accordhet deed me niets • ça ne m'a rien faitwat doet die man (voor de kost)? • que fait cet homme (dans la vie)?moet je wat doen? • tu dois aller quelque part?zo'n ervaring doet je wat • une expérience comme ça, ça (te) fait quelque choseal doende leert men • en faisant, on apprendwat moet ik daarmee doen? • qu'est-ce que vous voulez que j'en fasse?u zou er beter aan doen uw mond te houden • vous feriez mieux de vous taireik doe er twee uur over • je mets deux heures (à <+ onbepaalde wijs>); 〈m.b.t. werk ook〉 je le fais en deux heureszout erbij doen • ajouter du seldat doet mij goed • cela me fait du bienheb ik daar kwaad aan gedaan? • est-ce que j'ai mal fait?lief doen • se montrer aimablehij heeft het meer gedaan • il n'en est pas à son coup d'essaizij deed niets dan praten • elle n'a fait que parlerverstandig doen • agir de façon raisonnablevreemd doen • avoir un comportement bizarrehij zingt beter dan hij vroeger deed • il chante mieux qu'avantzij doen niets aan hun geloof • ils ne sont pas pratiquantsaan de slanke lijn doen • faire un régime (amaigrissant)aan sport doen • faire du sporthij doet in textiel • il est dans le textilehij doet lang over dat boek • il met du temps à lire ce livreveel te doen hebben • avoir beaucoup à fairein die stad is veel te doen • dans cette ville on peut faire un tas de chosesniet weten wat te doen • ne savoir que fairedat is te doen • c'est faisableer is veel over te doen geweest • cela a fait du bruitkunt u iets voor hem doen? • pouvez-vous (faire) qc. pour lui?je doet maar! • (tu) fais ce que tu veux!2 iets in zijn zak doen • mettre qc. dans sa pochedie poster doet het daar goed • cette affiche fait bien à cet endroithet zijn onze programma's die het hem doen • c'est la qualité de nos programmes qui fait notre succèsde kleur doet het hem • tout est dans la couleurik doe het ermee • avec ça, j'arrive à m'en tirerhij kan het ermee doen • ça lui apprendrahet moeten doen met … • devoir se contenter de …ik kan er niets aan doen • je n'y peux rienkan ik er iets aan doen! • qu'est-ce que tu veux que j'y fasse!er het zwijgen toe doen • préférer se tairedat doet er niets toe • cela ne fait rienmet iemand te doen hebben • 〈 ruzie〉 avoir un compte à régler avec qn.; 〈 medelijden〉 avoir pitié de qn.met iemand te doen krijgen • avoir affaire à qn.het is hem te doen om • ce qu'il veut, c'esthet is me niet om het geld te doen • ce n'est pas pour ce que ça me rapportezich aan iets te goed doen • se régaler de qc. 〈 ook figuurlijk〉 -
2 huishouden
huishouden1〈 het〉♦voorbeelden:het huishouden doen • faire le ménage¶ het is daar een huishouden van Jan Steen! • chez eux, quel bazar!————————huishouden2 -
3 huishouding
-
4 de huishouding doen
-
5 de kamer doen
de kamer doen -
6 het huishouden doen
het huishouden doen -
7 schoonmaak
♦voorbeelden:de kleine schoonmaak • le ménage de tous les joursschoonmaak houden • faire le nettoyage -
8 drukte
♦voorbeelden:1 door de drukte heb ik de bestelling vergeten • j'avais tellement de choses à faire que j'ai oublié la commande2 in de drukte is hem zijn horloge gerold • quelqu'un a profité de la cohue pour lui dérober sa montredrukte (van iets) maken • faire toute une affaire (de qc.)over die zaak is veel drukte geweest • cette affaire a fait beaucoup de bruit4 de voorbereiding van zo'n reis brengt veel drukte mee • la préparation d'un tel voyage entraîne tout un remue-ménagemaakt u voor mij geen drukte • ne vous dérangez pas pour moi -
9 roezemoezen
-
10 huishouden
-
11 vrede
♦voorbeelden:de vrede van Munster • le traité de Munstergewapende vrede • paix arméede huiselijke vrede • la paix du ménagealles ademde vrede • tout respirait la paixvrede sluiten met • conclure la paix avecvrede stichten • faire la paixvrede zij met u • la paix soit avec vouszijn as ruste in vrede • paix à ses cendresdat hij ruste in vrede • qu'il repose en paixiemand met vrede laten • laisser qn. tranquilleje kunt daar niet met vrede zitten • on n'y est pas tranquillede Nobelprijs voor de Vrede • le prix Nobel de la Paixvrede op aarde • paix sur la terreter wille van de (lieve) vrede, om des vredes wille • pour avoir la paix→ link=voet voet
См. также в других словарях:
Faire bon ménage — ● Faire bon ménage s entendre bien (mal) entre gens ou animaux qui vivent ensemble ; être en accord, compatible (en désaccord, incompatible) avec quelque chose : L indulgence ne fait pas bon ménage avec la rigueur … Encyclopédie Universelle
Faire le ménage — ● Faire le ménage mettre de l ordre dans quelque chose ; réorganiser un service, une activité, en éliminant ce qui est inutile, ce qui pourrait prêter à contestation ; se débarrasser des gens malhonnêtes … Encyclopédie Universelle
faire du ménage — ● loc. v. ►GESTFICH nettoyer son disque dur, i.e. effacer tout les fichiers qui ne sont plus utiles, les fichiers temporaires oubliés, les vieux trucs et les vieux machins... C est l occasion de se rendre compte si on est bon ou pas en… … Dictionnaire d'informatique francophone
ménage — [ menaʒ ] n. m. • mesnage XIIIe, d apr. a. fr. maisnie « famille » (lat. pop. °mansionata, du class. mansio « maison »); manage v. 1150, de l a. v. manoir, lat. manere « demeurer, séjourner » I ♦ 1 ♦ Vx Maison, intérieur. « notre ménage est très… … Encyclopédie Universelle
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
ménage — (mé na j ) s. m. 1° L ordre et la dépense d une maison, ou, dans le langage scientifique, l économie domestique. Il conduit bien son ménage. Ménage de ville. Ménage de campagne. Ménage de garçon. Être dans son ménage. Les détails du ménage. Son … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÉNAGE — n. m. Gouvernement domestique et tout ce qui concerne la dépense et l’entretien d’une famille. Il a un lourd ménage sur les bras. être dans son ménage. Un ménage bien réglé, bien ordonné. Il donne tant à sa femme pour la dépense du ménage, pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ménage — nm. ; foyer, feu : ménadzô (Lanslevillard.286), mènâzho (Saxel.002), mènyadzeu (Peisey.187), mènyazdo (Megève), ményazho (Aix, Cordon.083b), mèn(y)azho (Albanais.001b | 001a,083a), menyazo (St Nicolas Cha.), mènyazo (Albertville, Giettaz), min… … Dictionnaire Français-Savoyard
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
ménage — n.m. Couple d homosexuels. / Faire un ménage, animer un congrès, une table ronde ; rédiger une publicité rédactionnelle (presse). / Faire le ménage, perquisitionner (police) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ménage — ● n. m. ►GESTFICH Voir l expression complète: faire du ménage … Dictionnaire d'informatique francophone